Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
+2
Angel Girl
MisterRAGNO
6 posters
Faqja 1 e 1
Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
-apri il braccio(hape krahun).non ho capito perche non si č fermato...
Che ti diventi la nonna sacrificio....Tu boft nona kurban......
Non ammazzate il cervello per gli esami....Mos e vrisni mendjen per provimet...
Oh uccello di papą, ti ha papą come spirito....Oh zogu babit, te ka babi si shpirt...
Il buon coraggioso con tanti amici....Trimi i mire me shoke shume....
Due zucche in un ascella non si tengono....Dy kunguj nen nje sqetull nuk mbahen...
Ama la patria come l'aquila il nido....Duaje atdhene si shqiponja folene...
Sdraia i piedi fino a dove ti arriva il piumino....Shtriji kembet deri ku te arrin jorgani...
Il cavallo rosso c'č l'ha un vizio....Kali kuq e ka nje huq....
Sei diventato l'acceleratore del mondo....U bere gazi i botes...
Che ti cade il punto....Te raft pika...
Non me lo mangia il cervello....S'ma ha mendja....
Se c'č l'hai con 2 cervelli non venire....Po e pate me 2 mendje mos ec...
Non ci roviniamo per cosģ poco....Nuk prishemi per kaq pak....
Hai da spaccare 5 euro....A ke te thyesh 5 euro...
Ma dove sei stato portabianca....Po ku ke qene o derebardhe...
Che abbia perdono....Ndjese paste...
Che ti si accendi la strada....Tu ndriēofte rruga...
Stai attento che ti spengo la porta....Ki kujdes se te fik deren...
E' andato per lanna...Iku per lesh...
Mi sa che gli sono salite le scorreggie a lui...Me duket se i kane hipur pordhet atij...
Non vender tante scorregie....Mos shit shume pordhe....
Non mi parlare con scorregie....Mos me flit me pordhe...
E' diventato scorregiatore....Eshte bere pordhac...
Non me lo puoi mettere a me....S'ma fut dot mua...
L'hai messo inutile vecchio....Ia fute kot plako....
Gli abbiamo messo una bevuta....I kemi fut 1 te pime...
Ci hai abbronzato la vita....Na nxive jeten....
Da solo ti ha mangiato il culo....Vete te hengri suma...
Non lo grattare con me....Mos e kruaj me mua....
Che ti escano i cervelli....Te dalshin trute....
Vieni salute vecchio....Hajt shnet plako....
Notte buona....Naten e mire....
Ben ci vediamo....Mirupafshim...
Ti sdraio il cavo....Te shtrifsha kabllin...
Il mio riccione...."Tim" kaēurrelsi....
Naso maiale....Hunderr....
Commandante della nonna....Kapedani nones...
Perchč ti bruccia la mosca....Pse te djeg miza...
Non scherzare il culo con me....Mos tall bythen me mua...
Una volta diventa il mare Yogurt....Nje here behet deti kos...
La pera ha la coda dietro....Dardha e ka bishtin mbrapa....
Con gente di casa....Me rob shpie...
Con onore di sorella....Me ner motre....
Ti metto il proietile....Te fus plumbin...
come madre di ZEQO in cima al albero...................... si e joma e zeqos maj te thanes.................
vaj me det ....... oglio con mare......
Tė raftė rrufeja......... Che il fulmine ti cada addosso
Tė vraftė Zoti............ Che Dio ti uccida
Tė marrtė lumi.......... Che il fiume ti porti via
T'u mshelt dera.......... Che ti si chiuda la porta per sempre
Te humbtė fara.......... Che ti possa scomparire il seme
T'u fiktė qiriu................Che ti si spenga la candela
NUK BI RRUFEJA N'HALE - NON CADE IL FULMINE NEL CESSO
NUK KA PYLL PA DERRA - NON C'E BOSCO SENZA MAIALI
NUK BOHET DERRI DAJE - NON DIVENTA IL MAIALE ZIO
PESHKU N'DET TIGANI N'ZJARR - IL PESCE NEL MARE IL TEGAME SUL FUOCO
Non volare con il porro nel culo - mos fluturo me presh ne bythe
UNE ME BUKE DHE TI ME GURE - IO COL PANE TU CON LE PIETRE
NUK BEHEMI BASHKE KURRE - NON CI FACCIAMO MAI INSIEME
AS SOT AS TE MERKURE - NE OGGI NE MERCOLEDI
SHKOI PER LESH U KTHYE I QETHUR - E ANDATO PER LANA E TORNATO RASATO
SHKOI PER VETULLA E NXORI SYTE - E ANDATO PER CIGLIA E HA TOLTO GLI OCCHI
Che ti diventi la nonna sacrificio....Tu boft nona kurban......
Non ammazzate il cervello per gli esami....Mos e vrisni mendjen per provimet...
Oh uccello di papą, ti ha papą come spirito....Oh zogu babit, te ka babi si shpirt...
Il buon coraggioso con tanti amici....Trimi i mire me shoke shume....
Due zucche in un ascella non si tengono....Dy kunguj nen nje sqetull nuk mbahen...
Ama la patria come l'aquila il nido....Duaje atdhene si shqiponja folene...
Sdraia i piedi fino a dove ti arriva il piumino....Shtriji kembet deri ku te arrin jorgani...
Il cavallo rosso c'č l'ha un vizio....Kali kuq e ka nje huq....
Sei diventato l'acceleratore del mondo....U bere gazi i botes...
Che ti cade il punto....Te raft pika...
Non me lo mangia il cervello....S'ma ha mendja....
Se c'č l'hai con 2 cervelli non venire....Po e pate me 2 mendje mos ec...
Non ci roviniamo per cosģ poco....Nuk prishemi per kaq pak....
Hai da spaccare 5 euro....A ke te thyesh 5 euro...
Ma dove sei stato portabianca....Po ku ke qene o derebardhe...
Che abbia perdono....Ndjese paste...
Che ti si accendi la strada....Tu ndriēofte rruga...
Stai attento che ti spengo la porta....Ki kujdes se te fik deren...
E' andato per lanna...Iku per lesh...
Mi sa che gli sono salite le scorreggie a lui...Me duket se i kane hipur pordhet atij...
Non vender tante scorregie....Mos shit shume pordhe....
Non mi parlare con scorregie....Mos me flit me pordhe...
E' diventato scorregiatore....Eshte bere pordhac...
Non me lo puoi mettere a me....S'ma fut dot mua...
L'hai messo inutile vecchio....Ia fute kot plako....
Gli abbiamo messo una bevuta....I kemi fut 1 te pime...
Ci hai abbronzato la vita....Na nxive jeten....
Da solo ti ha mangiato il culo....Vete te hengri suma...
Non lo grattare con me....Mos e kruaj me mua....
Che ti escano i cervelli....Te dalshin trute....
Vieni salute vecchio....Hajt shnet plako....
Notte buona....Naten e mire....
Ben ci vediamo....Mirupafshim...
Ti sdraio il cavo....Te shtrifsha kabllin...
Il mio riccione...."Tim" kaēurrelsi....
Naso maiale....Hunderr....
Commandante della nonna....Kapedani nones...
Perchč ti bruccia la mosca....Pse te djeg miza...
Non scherzare il culo con me....Mos tall bythen me mua...
Una volta diventa il mare Yogurt....Nje here behet deti kos...
La pera ha la coda dietro....Dardha e ka bishtin mbrapa....
Con gente di casa....Me rob shpie...
Con onore di sorella....Me ner motre....
Ti metto il proietile....Te fus plumbin...
come madre di ZEQO in cima al albero...................... si e joma e zeqos maj te thanes.................
vaj me det ....... oglio con mare......
Tė raftė rrufeja......... Che il fulmine ti cada addosso
Tė vraftė Zoti............ Che Dio ti uccida
Tė marrtė lumi.......... Che il fiume ti porti via
T'u mshelt dera.......... Che ti si chiuda la porta per sempre
Te humbtė fara.......... Che ti possa scomparire il seme
T'u fiktė qiriu................Che ti si spenga la candela
NUK BI RRUFEJA N'HALE - NON CADE IL FULMINE NEL CESSO
NUK KA PYLL PA DERRA - NON C'E BOSCO SENZA MAIALI
NUK BOHET DERRI DAJE - NON DIVENTA IL MAIALE ZIO
PESHKU N'DET TIGANI N'ZJARR - IL PESCE NEL MARE IL TEGAME SUL FUOCO
Non volare con il porro nel culo - mos fluturo me presh ne bythe
UNE ME BUKE DHE TI ME GURE - IO COL PANE TU CON LE PIETRE
NUK BEHEMI BASHKE KURRE - NON CI FACCIAMO MAI INSIEME
AS SOT AS TE MERKURE - NE OGGI NE MERCOLEDI
SHKOI PER LESH U KTHYE I QETHUR - E ANDATO PER LANA E TORNATO RASATO
SHKOI PER VETULLA E NXORI SYTE - E ANDATO PER CIGLIA E HA TOLTO GLI OCCHI
MisterRAGNO-
Online Offline
Numri i postimeve : 126
Age : 38
Vendodhja : Milano (IT)
Koha e lire : qef
Puna : student
Registration date : 28/01/2008
Popullariteti : 15
Kredite : 6161
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAH GREAT!
Angel Girl-
Online Offline
Numri i postimeve : 301
Age : 39
Vendodhja : JASHTE SHQIPERISE
Koha e lire : gallata me shoqerine,pc,tel,xhiro...etj
Puna : UNIVERSITET
Registration date : 03/08/2007
Popullariteti : 6
Kredite : 6330
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
pse qesh kot ti me, ato jan thjesh perkthime, jo per te qeshur, hej se mos te bie aparati dhembeve, hahaah
shaka bera yllo, po qesh ti qesh se keshtu pellcet gjermani..
shaka bera yllo, po qesh ti qesh se keshtu pellcet gjermani..
MisterRAGNO-
Online Offline
Numri i postimeve : 126
Age : 38
Vendodhja : Milano (IT)
Koha e lire : qef
Puna : student
Registration date : 28/01/2008
Popullariteti : 15
Kredite : 6161
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
O RANJO CA PERKTHIMESH ULTRA MORE DJAL!!
KAM QESH ME LOT!
KAM QESH ME LOT!
Guest- Vizitor
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
te raft rrufeja---che il fulmine ti cada addosso
ahahahaah c'far shqiptimi na del neve qe nuk dijm gjuhen
ahahahaah c'far shqiptimi na del neve qe nuk dijm gjuhen
lejla- ▲▲ ScHmEtTErLiNg▲▲
-
Online Offline
Numri i postimeve : 369
Age : 34
Vendodhja : kosov
Registration date : 09/05/2009
Popullariteti : 0
Kredite : 5714
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
UNE ME BUKE DHE TI ME GURE - IO COL PANE TU CON LE PIETRE
arbeni-
Online Offline
Numri i postimeve : 6
Age : 32
Vendodhja : peje
Registration date : 04/09/2009
Popullariteti : 0
Kredite : 5567
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
bbooooooooo more mister ragno sa te shpifur e ke iconen... na tmerrove
anisa- First Lady
-
Online Offline
Numri i postimeve : 335
Age : 38
Vendodhja : shqiperi
Koha e lire : se di ca esht...
Registration date : 07/05/2008
Popullariteti : 7
Kredite : 6232
Re: Italisht--shqip perkthime ne gjuhen popullore , qesharake
kush ma perkthen kete
GJELLA QE SESHTE PER NE I RAFTE MIU BRENDA
GJELLA QE SESHTE PER NE I RAFTE MIU BRENDA
Faqja 1 e 1
Drejtat e ktij Forumit:
Ju nuk mund ti pėrgjigjeni temave tė kėtij forumi